lunes, octubre 01, 2012

mamás españolas por el mundo: Bulgaria

Ya estabamos tardando en tener de nuevo una mamá española por el mundo, ya sabéis que si conocéis a alguien o alguien se anima que me escriba a infobaballa@yahoo.es como hizo Marta.
Cuando se ofreció a ser mi mamá en Bulgaria me faltó tiempo, por supuesto, disfrutadla, ojo a la baja maternal!!!!
Nombre: Marta
PAÍS: Bulgaria
HIJOS y edades: Una niña de 4 años




¿Cómo o por qué una españolita se nos fue a vivir a Bulgaria?

En parte por trabajo de mi marido y en parte porque él es búlgaro y tiene a su familia aquí.

¿Cómo es educar a los niños en otro país? Fácil, difícil, diferente, que es lo que más te gusta de la educación búlgara... nos puedes contar el sistema búlgaro.

Para empezar, la baja de maternidad es de dos años, pudiendo alargarse hasta 3 (aunque el último sin sueldo), así que no hace falta mandar a niños de meses a la guardería como en España. La educación infantil es optativa, y sólo el último año antes de primaria es obligatorio. En ese último año es cuando se les enseña a los niños a leer y a escribir, supuestamente para que todos tengan el mismo nivel.

A mi hija he empezado a enseñarle a leer y escribir en casa, por un lado porque a los 4 años está perfectamente capacitada para aprender, y por otro lado, porque cuando aprenda en el colegio le enseñarán el alfabeto cirílico, y estaría bien que para entonces ya sepa el alfabeto latino y que no se líe.
La niña siempre ha vivido en Bulgaria ¿Le gusta venir a España a ver a su familia?

Vamos bastante a menudo a España y a la niña le encanta. Tengo una familia grande y en casa de mis padres siempre hay quien juegue con ella y le haga caso. Y cuando estamos ahí, ya no soy su única fuente de español, lo cual es importante.
¿Cuántos idiomas hablan tus peques? ¿Cómo organizáis el tema idiomas, tu en español? El cole en búlgaro?

Pues la niña habla perfectamente Español y Búlgaro. También sabe algo de Inglés que aprende en el colegio, y cuando vamos a España va aprendiendo Catalán. El colegio obviamente es en búlgaro, pero ella no tiene ningún problema porque es nativa jaja! El problema lo tengo yo para entenderme con sus profesoras y con otras mamás. De todos modos los adultos entienden que soy extranjera y en general me hablan despacio, y más o menos nos entendemos.

En cuanto a idiomas en casa, mi marido le habla búlgaro, yo español, y entre nosotros en español porque mi búlgaro aún no es muy bueno. Ella no tiene ningún problema en cambiar de idioma según a quién se dirige, incluso a media frase si hace falta. La capacidad lingüística de los niños es increíble!


¿Nos cuentas un día cualquiera en tu vida?

Nos levantamos a las 7'30, desayunamos, nos vestimos, y vamos a la guardería, que está a media hora a pie. No cogemos transporte público porque la guardería es muy pequeña y no tiene patio, y así la niña hace ejercicio, y de paso yo también. En invierno ya veremos, porque se llega a -20ºC. Me vuelvo a casa, y  tengo un par de horas para hacer tareas domésticas y dejar la comida medio preparada, y antes de darme cuenta ya salgo de nuevo a recoger a  la niña. El horario de la guardería es de 9 a 12'30, así que al salir aprovechamos y de vuelta a casa paramos una horita en un parque cercano. Como van varios niños de la guardería y ya se conocen, lo pasan muy bien. Luego en casa comemos, perdemos una hora como mínimo intentando que haga la siesta (en vano, por supuesto), y el resto de la tarde, a entretener a la niña como pueda jaja! A veces en plan extra le pongo Pocoyó o algo de Disney en el ordenador, o hacemos un bizcocho, y practica escritura con los cuadernillos Rubio.


¿Cómo son los horarios de los coles? ¿Tenéis actividades extraescolares?

La guardería como he mencionado es de 9 a 12'30, pero hay otras que son todo el día y los niños se quedan a  comer. Respecto a primaria, secundaria y bachillerato, parece que hay turnos de mañana y de tarde, más o menos de 7 a 12'30 y de 1 a 6'30, pero todavía no hemos llegado a ese punto. Actividades extraescolares las hay de todo tipo, como en cualquier capital. Idiomas, natación, baile, manualidades... De todos modos, de momento nosotras nos conformamos con ir al parque..


¿Qué actividades haces con ellos? ¿vais al parque? ¿vais a centros comerciales? ¿Os reunís en casa de amigos?

Mientras hace buen tiempo es mejor el parque. En Sofía hay muchos parques públicos que ocupan varias manzanas, y tenemos 3 a distancia razonable. Los centros comerciales son una opción para los días fríos, ya que aquí el invierno es largo y duro.

 Comida: me sorprendió una chica americana que vive en parís que contaba que en París la gente va a la compra a diario, cosa que no hacen en América... ¿hay muchas diferencias en el tema comida con España?

Nosotros hacemos una compra grande semanal desde que han puesto un Carrefour, y entre semana si falta algo como pan, leche o fruta, hay supermercados de barrio que van bien si no es para cargar mucha cosa.


Nos cuentas direcciones secretas de Bulgaria para los niños?

Tenemos pendiente una visita al Zoo de Sofia (http://www.zoosofia.eu/), aunque muy secreto no es!

Las estaciones de esquí como Bansko, Vitosha y Borovets son muy populares y están mejor de precio que en casi toda Europa.

¿Volverías o vas a volver a España?

En principio la idea es quedarnos en Bulgaria, pero ya se verá.

¿Qué echas de menos?

Principalmente la familia y el buen tiempo! Jamón serrano ya no, porque hemos encontrado un sitio donde lo venden, y desde que hay Carrefour en Sofia ya casi no me traigo comida de España porque hay de todo. Y Skype nos permite tener contacto con la familia a menudo.


¿Nos cuentas algo curioso de Bulgaria?

Le echan yogur a todo. Para mí el yogur siempre ha sido un postre, pero ellos lo toman salado, bien como sopa con ajo y pepino, o bien como salsa para cualquier cosa. El yogur búlgaro es famoso porque contiene el Lactobacillus Bulgaricus, una bacteria que se supone que sólo se encuentra en Bulgaria.

Otra cosa curiosa que hacen es asentir con la cabeza para decir "No", y negar para decir "Sí". Podría haberme acostumbrado, pero cuando están con extranjeros a veces inconscientemente lo invierten, y ya no sabes qué están diciendo!

Los búlgaros tienen un nombre, un "subnombre", y un único apellido, el del padre. El "subnombre" se forma con el nombre del padre y significa "hijo de". El apellido tiene un sufijo distinto según el género: para los hombre termina en -ov, y para las mujeres en -ova. Muchas mujeres se cambian el apellido por el del marido al casarse.

21 comentarios :

  1. Lucía reconozco que esta es una de las secciones que más me gustan, quizás porque me encantaría tener una experiencia así, irme con toda la família a una pais y aprender y ver cosas nuevas, y sobretodo que los niños aprendiésen idiomas!

    Gracias! Cris - www.tellinglittlestories.com

    ResponderEliminar
  2. QUé interesante! Bulgaria no es un país muy conocido...
    Como siempre, soy fanS absoluta de esta sección!

    ResponderEliminar
  3. Me encantan este tipo de posts!!

    ResponderEliminar
  4. Esta es una de mis secciones favoritas!! Es siempre interesante conocer otras culturas y ver cómo se las apañan.

    ResponderEliminar
  5. Me encanta el post! La verdad es que he aprendido muchas cosas que desconocía. Me parece muy interesante todo lo que se puede aprender de otras culturas.

    Un beso!! ^^

    ResponderEliminar
  6. tan pequeños, y que hábiles con los idiomas, no sé pq ese tipo de cualidades se pierden con los años. me ha gustado conocer una experiencia búlgara, menudas caminatas se pega cada día!


    besos!

    ResponderEliminar
  7. Genial!cada vez tengo masamigos que emigran, voy a ver si quieren colaborar poque me parece genial esta seccion. Besos!

    ResponderEliminar
  8. Genial este sección Lucía...besps malagueños.

    ResponderEliminar
  9. Anónimo10:56 a. m.

    Lo de los apellidos es muy curioso, y me lo explico una chica Bulgara q trabajaba conmigo, si no me equivoco es asi: El apellido de mi papá es Marcos, entonces a mi me pondrían de apellido por ser mujer Marcosa y a mi hermano Marcos.

    ResponderEliminar
  10. una de mis mejores amigas es bulgara! le enseñare el post! y a ver que opina ella! jejeje
    por cierto lucia...me ha encantado el post de ayer donde nos enseñas la cancion que hizo el musico con la carta del fan...alucinante!!!
    un besote
    carol

    ResponderEliminar
  11. Me ha encantado! Está sección hace que me de cuenta que las catalanas somos "un culo inquieto". Creo que la mayoría de las mamas que nos han contado su experiencia són catalanas.
    Besos

    ResponderEliminar
  12. Me encanta esta sección de tu blog, Lucía, siempre aprendo algo! Gracias por compartir :)

    ResponderEliminar
  13. Hola! Aquí la mamá en Bulgaria! Aclarar que las caminatas diarias (7km) no es que sea masoquista, es que, aparte de la falta de patio en la guardería, estoy embarazada y si no caminara no haría nada de ejercicio, que falta me hace.
    Si alguna quiere saber algo más, preguntad!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Anónimo1:46 p. m.

      Hola Marta! Gracias por compartir tu vida con nosotr@s (y gracias a Lucía también, of course).
      Yo tengo una curiosidad: ¿para qué son las campanitas de la útima foto?
      Te lo pregunto porque yo tengo una que compré en Austria; me gustó mucho porque era de porcelana pintada a mano, pero la verdad es que no estoy segura de su significado. De momento, la cuelgo en el árbol de Navidad, pero me mosquea que el lacito es bastante largo...
      Tal vez tú puedas decirme cómo las usáis en Bulgaria.
      Gracias!
      María

      Eliminar
  14. Es la primera vez que leo una entrada de esta sección y ya estoy enganchada! Nuevas formas de ver otros lugares :)

    Gracias! Un besazo

    ResponderEliminar
  15. Anónimo2:05 p. m.

    Hola Marta! Gracias por compartir tu vida con nosotr@s (y gracias a Lucía también, of course).
    Yo tengo una curiosidad: ¿para qué son las campanitas de la útima foto?
    Te lo pregunto porque yo tengo una que compré en Austria; me gustó mucho porque era de porcelana pintada a mano, pero la verdad es que no estoy segura de su significado. De momento, la cuelgo en el árbol de Navidad, pero me mosquea que el lacito es bastante largo...
    Tal vez tú puedas decirme cómo las usáis en Bulgaria.
    Gracias!
    María

    ResponderEliminar
  16. Hola María, esas campanitas son una cerámica muy típica búlgara, de hecho la forma da igual, hay vasos, platos, jarrones, todo decorado muy parecido. En realidad yo no tengo ninguna, siempre las he considerado souvenirs para turistas. Le he preguntado a mi marido que es búlgaro, y me ha dicho que son sólo para hacer bonito.
    El único lugar donde las he visto fuera de una tienda es en los restaurantes tradicionales, donde las cuelgan del techo a racimos.

    ResponderEliminar
  17. Anónimo10:11 p. m.

    Hola Marta!Mi comentario es sobre lo que has escrito sobre los apellidos bulgaros-"Los búlgaros tienen un nombre, un "subnombre", y un único apellido, el del padre. El "subnombre" se forma con el nombre del padre y significa "hijo de". El apellido tiene un sufijo distinto según el género: para los hombre termina en -ov, y para las mujeres en -ova. Muchas mujeres se cambian el apellido por el del marido al casarse" .No se quien te ha dado esa informacion pero es totalmente incorrecta.Los bulgaros tenemos dos apellidos y van asi-1.Nombre Ej. Maria 1º Apellido-proviene del nombre del padre Ej.Petrova(nombre del padre Petar) y 2ºApellido-proviene del nobre del abuelo(siempre paterno) Ej.Nikolova (nombre del abuelo Nikola).Un saludo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues hasta ahora todos los búlgaros que he conocido tienen dos nombres y un apellido, y así consta en sus lichna karta (DNI). Quizá varía según la zona. El DNI de mis hijos pone Nombre: X X y Apellido: X
      Si el padre se llama Petar, el Petrova no es apellido, sino segundo nombre ("presime"). Doy fe porque es el mismo que tiene mi hija. Lo que tu llamas segundo apellido es lo que en España se considera 1er Apellido, el que se hereda de padres a hijos independientemente de su nombre de pila.
      De modo que ninguna está equivocada, simplemente llamamos las cosas con distinto nombre. Yo lo explico para españoles, y tú lo ves como búlgara. :)
      Me ha gustado leer tu opinión, de momento creo que eres la primera búlgara que se pasa por aquí. Un saludo!

      Eliminar
  18. Hola a todos, en especial a la mamá Búlgara con al cual me sentí totalmente identificada al leer su historia con su hija y los idiomas.
    Soy Chilena y estoy casada con un Búlgaro, nuestro hijo que está por cumplir 2 años, ya está soltando la lengua bastante y habla simultaneamente en los 2 idiomas, claro que con su Padre nos comunicamos en Inglés (vaya lío!) .

    Se me ha hecho un poco difícil la vida en Bulgaria, ahora mismo estamos en Chile con el niño y ha aprendido muchísimo Español ya que en mi casa hay abuelos, tios, y amigos frecuentemente, en Bulgaria llevamos una vida más solitaria , conozco gente, pero nunca como cuando en Chile haces un amigo y lo invitas a tu casa a comer o tomar el té!!!
    Bueno ya volvemos la próxima semana, a hacerme el ánimo se ha dicho!!!

    Saludos y felicitaciones por la creación de ésta página





    ResponderEliminar
  19. Pues somos muchas yo soy cubana y mi marido búlgaro he visitado casualmente Bulgaria hace 15 días y me ha gustado mucho principalmente las comidas y el paisaje la forma de ser y el idioma bien complicado es me defiendo con lo esencial espero q cuando tenga hijos lo aprenda de pequeñín con el padre porqie yo creo q necesitaría un siglo para enseñarle 😂😂

    ResponderEliminar